Založba Tuma d.o.o.

Trpinčeva 71
1000 Ljubljana
IDDDV SI51778491
Naročila: info@zalozba-tuma.si

Berlitzovi popotniki (razprodano)

Naslov: Nemško - slovenski popotnik
ISBN: ISBN: 961-6470-57-4
Avtor: Berlitz Obseg: 230 strani, mehka vezava (razprodano)
Format: 100mm x 145mm
Cena z DDV: 9,99 €
Naročam

Podrobnosti »

Naslov: Angleški popotnik
ISBN: 961-6245-01-5
Obseg: 221 strani, mehka vezava (razprodano)
Format: 100mm X 145mm
Cena z DDV: 9,99 €
Naročam

Naslov: Španski popotnik
ISBN: 961-6245-01-5
Avtor: Berlitz Obseg: 221 strani, mehka vezava (razprodano)
Format: 100mm X 145mm
Cena z DDV: 9,99 €
Naročam

Naslov: Italijanski popotnik
ISBN: 961-6245-00-7
Avtor: Berlitz Obseg: 221 strani, mehka vezava (razprodano)
Format: 100mm X 145mm
Cena z DDV: 9,99 €
Naročam

Naslov: Francoski popotnik
ISBN: 961-6245-31-7
Avtor: Berlitz Obseg: 221 strani, mehka vezava (razprodano)
Format: 100mm X 145mm
Cena z DDV: 9,99 €
Naročam

Naslov: Nemski popotnik
ISBN: 961-6245-02-3
Avtor: Berlitz Obseg: 221 strani, mehka vezava (razprodano)
Format: 100mm X 145mm
Cena z DDV: 9,99 €
Naročam

Naslov: Angleško - slovenski popotnik
ISBN: 961-6470-32-9
Avtor: Berlitz Obseg: 221 strani, mehka vezava (razprodano)
Format: 100mm X 145mm
Cena z DDV: 9,99 €
Naročam

Berlitzovi popotniki so zbirka jezikovnih priročnikov, ki je na inovativen in strokovno primeren način rešila zadrego mnogih slovenskih poslovnežev in turistov na njihovih potovanjih v tujini. Zasnovana je po vzoru angleške založbe Berlitz Publishing (http://www.berlitz.com), ki letos skupaj s celotno korporacijo Berlitz, pri nas poznano tudi po jezikovni šoli Berlitz, slavi 120 let uspešnega delovanja.
Vsaka knjižica formata, ki gre v prsni žep moškega suknjiča tako kot v stranski žep ženskega kustima ali vetrovke, je zasnovana priročno, poseben sistem barvnih pasic pa omogoča hitro in enostavno iskanje "ta pravih stavkov". Knjižice nedvomno odlikuje preprost in uporaben zapis izgovarjave, ki ne uvaja novih fonemskih znakov, temveč gradi na uporabniku znanemu slovenskemu glasoslovju. Pri prevodu in priredbi so sodelovali strokovnjaki -- jezikoslovci, katerih glavni motto je bil prisluhniti težavam uporabnikov, ko se znajdejo v tujini s pomanjkljivim znanjem jezika. Uvod v vsak razdelek je besedilo o navadah in življenju določenega naroda; npr. o italijanski kuhinji in značilnih jedilnikih, o nemških carinskih pravilih, angleškemu pivu oz. španskih restavracijah in gostilnah. Prav ti, kulturološki napotki so dragoceni za vse, ki bodo v deželi zastopali bodisi svoje podjetje, bodisi našo deželo. "In Rome, do as Romans do" pravijo Angleži in ne zaman. Tudi to znanje je odpiranje v Evropsko unijo.
Barvne pasice označujejo prvi del slovarjev, kjer se nahaja 1200 najpogostejših fraz in stavčnih zvez:

  • Osnovni izrazi

  • Prihod/nastanitev

  • V restavraciji

  • Ogledi/zabava

  • Nakupovanje

  • Banka/pošta/telefon

  • Zdravnik

  • Koristno je vedeti

  • Osnovna slovnica

  • Slovarček Slovenščina -- tuj jezik (2600 besed)

  • Slovarček Tuj jezik -- slovenščina (2600 besed)

Zelo uporaben pa je tudi priročen dvojezičen slovar, ki s 2600 besedami služi osnovni komunikaciji. Za primerjavo, manjši priročni dvojezični slovarji, ki so najmanj trikrat dražji od popotnikov nudijo od 6000 do 8000 besed.
Poleg angleščine, nemščine, italijanščine in španščine pripravljamo v založbi za prihodnjo spomlad tudi francoščino.

Berlitzov popotnik, prijatelj v žepu!